Dream I

Droom I

De nacht is wit, de nacht is zwart,
voor je ogen, niet voor je binnenwereld.
Wat vertelt jouw droom jou?
De waarheid: Gelijk naast je.

Beelden, gecreëerd door jezelf,
door je hogere zelf.

Je kan ze allemaal begrijpen,
als je jouw beelden wilt bekijken,
als je durft,
als je deze zult onthouden,
als je jezelf goed kent,
als je bereid bent om kennis te maken met je ware kern.

Jouw dromen zijn sleutels,
je kan ze meenemen naar deze wereld.

Welke wereld is de echte wereld?
Deze of die?
Hier of hiernamaals?
Wat is jouw connectie?
Is alles gewoon een droom?
Welke wereld?

Dream I

The night is white, the night is black.
For your eyes, not for your inner world.
What does your dream tell you?
The truth is next door.

Pictures, created by yourself,
from your higher self.

You will be able to understand them all,
if you like to watch your pictures,
if you dare,
if you shall remember them,
if you know yourself well,
if you are willing to care about your true depth.

Your dreams are keys,
you can take them with you to this world.

Which is the real world?
This or that?
Beyond or in this world?
What is your connection?
Is everything just a dream?
Which world?
This world or the dreamworld?
Which world?

Traum I

Die Nacht ist weiß, die Nacht ist schwarz.
Für die Augen, nicht für deine Innenwelt.
Was sagt dir dein Traum?
Die Wahrheit ist gleich nebenan.

Bilder, von dir kreiert,
von deinem höheren Selbst.

Du kannst sie alle verstehen,
wenn du dir die Bilder betrachten magst,
wenn du dich traust,
wenn du sie dir merken willst,
wenn du dich selbst gut kennst,
wenn du bereit bist, dich für deine wahren Tiefen zu interessieren.

Deine Träume sind Schlüssel,
du kannst sie mitnehmen in diese Welt.

Welche ist die wirkliche Welt?
Diese oder jene?
Jenseits oder Diesseits?
Was ist deine Verbindung?
Ist alles nur ein Traum?
Welche Welt?
Diese Welt oder die Traumwelt?
Welche Welt?

 

H 50/70 cm | B 70/50 cm | D

Material | matte photoprint

Edition | 1/1 (5 prints)
Status | private ownership
Year | 2016